当前位置:硕博招聘网 > 资讯频
道 > 简历制作 >
正文 |
给外企人事经理一份地道的英文简历 |
2011年10月15日 硕博招聘网 |
|
|
|
据以往经历,海外名企往往是最先开始校园招聘的,而这一类企业无疑也是应届毕业生们的首选。那么针对这些外企,我们的简历是否会有一些特别的禁忌呢?以下一些技巧及建议将使您避免失误,增加“中标”机会。
英语国家:遵循严格的方式
在英语国家(美国、英国、澳大利亚等),人们喜欢干脆利落,开门见山,因此求职者应在履历开头就明确写出求职目标;同时他们喜欢求职者的语言富有生气且言之有物,因此,你应写上一些精确的信息、具体的时间以及体现你特定方面能力的具体数字或你为原来所在工作部门赢得的利润额等等。
中国学生特别喜欢附上各种各样的证书以证明自己的能力,这一点在美国是可以被接受的,但所附证书一定要与你所申请的工作有关。在求职美国公司时,不要忘记在履历上尽可能详细地写明你的工作经验,所有可显示出你能力及实际经验的信息都将在美国公司的招聘中为你加重砝码。
最后,你最好在履历末尾写上:本人将在某一时间打电话给招聘者以确定是否可能得到面试机会。同时,在面试过后,千万不要忘记写信给面试人,对其接待了你表示感谢。他们对应聘人的做事方式及其求职的方式非常看重,对他们来讲,这些都能显示出你的工作能力。
欧洲国家:慎谈年龄
在欧洲国家,人们非常看重年龄,认为某些职业是有年龄限制的。例如:你60岁时仍去申请销售一职,在欧洲几乎被认为是不可能的。因此,在对欧洲国家的面试中,你对年龄和经验最好应当谨慎。另外,在有些欧洲国家中会有一些特别的习惯,例如90%的法国、意大利及德国企业内部流行笔迹测试,若你的求职信不是手写的,有些公司甚至拒绝阅读。
日本:切记“循规蹈矩”
在日本,最好在开头写上你的处世能力、性格特征、社会活动及体育运动特长。对于日本招聘人来讲,人们喜欢那些曾从事过团体活动的人。同时,应聘日本公司,你最好在履历上最大限度地突出你所受的大学教育的细节。履历必须用日文书写,千万不要用英文。而且,日本人喜欢按时间顺序书写的履历,甚至可以从小学写起。经验对于日本人无关紧要,因为在公司以后的工作中就可学到;要强调的是你的合作精神而不是领导才能。口吻应尽量礼貌,因为在这个崇尚礼貌的国家,这一点是基本的要求。这一点倒是与中国礼仪之邦的某些习惯相吻合。
多多为对方考虑
把履历寄给外国公司,要始终站在阅读你履历的人的立场上考虑,履历应当容易理解,且在文化上应为其所接受,一定要在履历中用你的经历向人力资源经理证明,你会很容易融入这间公司的。比如,你感兴趣的是IBM的某一个职位,一定要让人感觉到你的稳重、严谨、协作精神;若你感兴趣的是微软的某一个职位,不妨张扬一下你的个性。
如果要上网发履历,最好把履历表做成PDF格式,这样一般不会出现乱码和错误。可以使用一些网上流行的交流符号,最好先脱机校对一遍你对面试问题的答复,然后再发给雇主。和普通信件或履历一样,出现语法或拼写错误都会大大不利。注意“语气”,应当像面对公司的面试人员一样,显得稳健、有礼貌。
邮寄信件时也应注意小节,按要求填写对方要求在信封上说明的应征的职位或编号,以最大限度地方便用人单位。避免用单位信纸、信封回函或邮资已付的打印笺,这种侵占公司利益的形象在西方是尤为禁忌的。
|
|
|
|
|
[复制链接] [收藏本文] [打印本文] [关闭本文] [返回页顶] [返回首页] |
本站内容免责声明: 本网站不保证所有个人、单位或来源于网络等其它发布信息(包含文字、图形、链接及其它)的绝对准确性和完整性,所有发布信息仅供访问者参考(若发现虚假或错误信息接到通知或举报,经核实后可及时删除或更正)。 |